MN-[Elsword]萝丝&密涅瓦 语音翻译

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 督导_Channel:可能是为了凸显战场军人的风范,MN的台词几乎全部都使用了尊敬阶敬语,这就是为什么你能听到很多思密达。我想MN应该是说话最正式的职业之一了(再就是eve ara)。 说起Rose这个名字,其实我个人而言,还是更喜欢台服翻译的蘿潔。因为在这里确实有异读:正常情况下,韩语中Rose应该写为로즈(rojeu/萝丝),但艾尔的Rose其韩文却是로제(roje/萝洁)。日服也是将Rose写作ロゼ。 另外萝洁这个译名有一点好:滑稽球Zero这个名字多半是将Rose倒过来而取的,로제→제로 ロゼ→ゼロ,萝洁也刚好可以倒过来变为杰洛(zero)。 上面的只是碎碎念
  • 和千煢:来啦!比起二转的fy,mn真的是严肃了许多,虽然不懂韩语但是隐约感觉mn的语气非常恭敬,不愧是军人wwww 怎么说呢,kog写人设的功力真的让我佩服....萝丝确实让我感觉到了她是个鲜活的人物。不仅仅只有帅气的一面,这个女孩0转时的语气真的太清楚了(指f2感谢语音和陆行者的第二个语音)对皇女陛下的忠诚和挚爱也让我对她dokidoki。mn的话应该就是萝丝一直以来的心愿了.....成为军人,保护把自己从低谷拉出的皇女陛下...萝丝真的是个努力又坚强的女孩,她太可爱了!
  • Dobidawn:1.各种体操动作(比如BBQ高抬腿之类的,不愧是军人) 2.天界奇妙的bra(指R量大还能愉快地飞来飞去) 3.技能语音配得挺合适的,很凌厉,那声Viper Shot一直都挺喜欢[小电视_赞] 4.三转后Zero是不是收敛了点啊(二转还卡密哒
  • 朝武丛雨:帅吗,伤害换的[酸了]
  • 混乱中立的喷子:MN真的是帅的不行,虽然和TB同为军人路线,但是比起TB稍显粗犷的感觉,MN更为精干和严谨,浑身上下的弹药和手雷拿来应付各种情况,很有特种部队的样子,而且HA2丢雷相当的撩人(当然最撩人的还是fy那对·····)