【原神熟肉】日本福山大叔为什么喜欢中配可莉花玲配音.h265-【原神/熟肉】日本福山大叔为什么喜欢用中配,观众一致好评,奇响天外、花玲老师牛蛙!

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • 八宝Eriri:中配真心不错,像福山大叔这样的老外能欣赏得来中文配音的人还真不多
  • 杨教授的磁暴线圈:胡桃“嗷”还是香[doge]
  • 午夜风歌:中国配音演员一直都是高水准的。听听很久以前的译制片就知道了。玩过魔兽世界的玩家,肯定也能从WOW里感受中配的魅力,简直合适得不得了。 至于为什么在二次元动画(漫)里,有的人不适应中文配音。一方面是观众听多了日语配音,另一方面是,配音演员过多的以日语配音的调调为标准,盲目的去模仿,因而丢失了汉语的韵味,搞得有点四不像。 不过随着观众越来越习惯动画中文配音,以及中文配音演员越来越成熟,觉得不适的情况已经很少了。 随着生活的富裕,精神和娱乐的需求,游戏和视频产业飞速发展,中国配音行业肯定也会跟着蓬勃发展,年轻的网友们将来也可以选择游戏、画师、配音这类以前我们想都不敢想的专业。[doge]
  • 某氵L:中配确实好,而且对嘴型。 这样过剧情违和感就少很多了。[妙啊]
  • ガノGan:可莉(花玲)不知吸引了多少人用中配,至少我是