Invincible.h265-[原创翻译]如果 IF -鲁德亚德·吉卜林 Rudyard Kipling 诺贝尔文学奖获得者

AID:
CID:
视频图片:
作者头像:
弹幕地址:
视频描述:

热门回复:

  • ID时间之墟:整理了一下,up主的成果 如果你仍能保持冷静 当所有人都已惊慌失措 并责难于你的时候 如果你仍能相信自己 当所有人都怀疑你的时候 并能体谅他们对你的猜忌 并且耐心十足 被欺骗却不以牙还牙 被憎恨却不以眼还眼 还有 既不故作正经 也不夸夸其谈 如果你有梦想 却不视其为主人 如果你能思考 却不视其为目标 如果再尝过荣耀和败北的滋味后 能够对这两者坦然视之 如果你能忍受那些你出自真心的话语 被奸诈小人扭曲利用来欺骗无知的人 或亲眼目睹那些你奉献一身的东西化为乌有 你仍能弯下腰 拾起破旧的工具 重建这一切 如果,你能将自己辛苦积攒的一切 在必要时都全部压上并孤注一掷 却不幸失败 仍能重新开始 并再也只字不提过去的失败 如果你能驱使你筋疲力尽的身躯 在所有人离去时依然坚守 在一无所有的时候 仍不放弃 只因你的意志一直对你说“撑下去” 如果你能与市井之徒交谈 仍可谦恭正直 或者身处上流社会 仍不嚣张跋扈 敌人和朋友都无法再伤害你 如果所有人都对你信赖有加 却不过分依赖你 如果你能把生命中的每一分钟 都化作60秒钟的全力冲刺 你就能拥有整个世界 一切都将属于你 而且更重要的是你将成为一个真正的男人 我的孩子
  • 终焉-灰烬:语言自有直达人心的力量
  • 乐隐不吃肥皂:太棒了
  • 玛玛哈哈丨:很棒阿,这个bgm叫啥,好像知道
  • 含戌与费迪南:请问bgm是什么